伦敦市政厅响应“永恒的莎士比亚”活动。
英国首相大卫∙卡梅伦
今年是英国戏剧大师威廉·莎士比亚去世400周年。我们怀念他的伟大作品,也向他永存于世的影响力致敬。正如名剧《裘力斯·凯撒》中的台词,“他像一位巨人,跨越了这狭隘的世界”。
莎翁的作品被翻译成100多种语言,被全世界一半的学生诵读,其传播之广,前所未有。同时代的剧作家本·琼森曾说,“莎士比亚超越了时代,他将永世不朽。”今天,他仍然活在我们的语言、文化和社会中,对教育的影响弥久常新。
莎翁在构建现代英语,使之成为全球通用语方面发挥了关键作用。塞缪尔·约翰逊编纂的《英语大辞典》中引用莎翁的句子,比其他作家都多。莎翁剧本中创造的英语新词、新短语多达三千。历史剧《亨利五世》中不少第一次出现的词,如dishearten、divest、addiction、 motionless和leapfrog,以及短语,如once more unto the breach、band of brothers和heart of gold,都沿用至今,成了耳熟能详的词汇。他在语法形式和结构方面亦有创新,如无韵诗、最高级和组合现有词汇形成新词方面(如bloodstained),而他的一些杰出剧作也对拼写和语法的标准化发挥了作用。
而莎翁的影响远不止语言。遣词造句、情节构思、人物塑造等,无不为人类文化和社会带来灵感。尼尔森·曼德拉在罗本岛服刑时曾以《裘力斯·凯撒》中的名句“懦夫一生死多次,勇者一生死一回”激励自己。凯特·坦皮斯特在诗中写道:“莎翁是孤独的恋人,是爱慕的低语,是无法安息的灵魂”,这是对不朽作品的很好诠释。无论是狄更斯、歌德,还是柴可夫斯基,威尔第和勃拉姆斯,从西城故事到深受《哈姆雷特》启发的篇名——《捕鼠器》(作者是阿加莎·克里斯蒂,该剧在伦敦西区常演不衰),我们都能找到莎翁的影子。他的作品为数百万人带来乐趣,不仅是学校,去年,大家彻夜排队,就为了观看在伦敦芭比肯艺术中心由本尼迪克特·康伯巴奇主演的《哈姆雷特》。
莎翁财富的精华还体现在教育上。从皇家莎士比亚剧团和莎士比亚环球剧院一直上演的莎翁作品,到英国先锋慈善活动,如“莎士比亚学院艺术节”的影响力,我们发现,研究、表演莎翁作品有助于提高文学鉴赏力、自信和受教育水平。
2016年,英国邀您一起了解莎翁生平,欣赏莎翁名作。1月5日,我们将在全球推出“永恒的莎士比亚”纪念活动,纪念他的不朽魅力,并将其作品作为教材,在全球推广文学鉴赏活动。
该活动由英国文化协会和GREAT英国推广活动主办,在全球70多个国家开展。您可以在社交媒体上分享莎翁精彩时刻,观看前所未有的舞台表演、电影和在线节目,参观展览,参加讨论并获得新版莎翁教材,提高英语水平。
皇家莎士比亚剧团将来华巡演,莎士比亚环球剧院也将在伊朗、丹麦等各地演出,年轻观众们甚至可以在津巴布韦欣赏到莎翁名作。届时社交媒体将上线“Play Your Part”活动,邀请新生代创作人才,以数字形式向莎翁致敬。另外我们将携手英国慈善机构——海外志愿服务,提高“全球儿童文盲问题严峻性”的意识,并利用莎翁著作为全球儿童提供教育机会。
除了语言成就、历史意义和文化、教育影响力,莎翁也为后人提供了巨大的创作灵感。从爱情故事到四大悲剧,从奇思妙想到幽默喜剧,从经典名句到不朽人物,莎翁不只是一位作家,他广阔的想象力,无限的创作力和无尽的人文情怀,囊括了整个人类世界,达到了“前无古人,后无来者”的境界。
2016年,我们等你来参与:了解莎翁生平,探索精神财富。正如他所说,“全世界是个舞台”。在这里,作品长青,莎士比亚永恒。